Compartir
Variación Lingüística, Traducción Y Cultura: De La Conceptualización A La Práctica Profesional (studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation) (spanish Edition)
Emilio Ortega Arjonilla
(Autor)
·
Juan Andrés Villena Ponsoda
(Autor)
·
Giovanni Caprara
(Autor)
·
Peter Lang D
· Tapa Dura
Variación Lingüística, Traducción Y Cultura: De La Conceptualización A La Práctica Profesional (studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation) (spanish Edition) - Caprara, Giovanni ; Ortega Arjonilla, Emilio ; Villena Ponsoda, Juan Andrés
Sin Stock
Te enviaremos un correo cuando el libro vuelva a estar disponible
Reseña del libro "Variación Lingüística, Traducción Y Cultura: De La Conceptualización A La Práctica Profesional (studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation) (spanish Edition)"
En esta obra se propone al lector un viaje de ida y vuelta de la Lingüística a la Traductología en la comprensión de los fenómenos de variación. La argumentación de la primera parte se basa en las siguientes cuestiones: qué es la variación? y por qué el traductor necesita al variacionista? La segunda parte pretende responder a las cuestiones siguientes: qué importancia tiene la variación para el traductor? y en qué sentido son distintas la percepción que el lingüista y el traductor o traductólogo tienen de la variación? En la tercera parte, por último, se realiza un análisis de casos prácticos de traducción de la variación en distintos ámbitos de actuación (biosanitario, literario, humanístico, audiovisual y jurídico) que concluye con una propuesta de conceptualización traductológica.