Compartir
Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual
Maarten Steenmeijer
(Autor)
·
Universidad De Murcia
· Tapa Blanda
Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual - Maarten Steenmeijer
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: España
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 04 de Julio y el
Lunes 15 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Internacional entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual"
A principios del siglo pasado Benito Pérez Galdós caracterizó la posición de la literatura española en el mundo en estas palabras elocuentes: ?Nosotros no somos... Leer másA principios del siglo pasado Benito Pérez Galdós caracterizó la posición de la literatura española en el mundo en estas palabras elocuentes: ?Nosotros no somos nada en el mundo, y las voces que aquí damos, por mucho que quieran elevarse, no salen de la estrechez de esta pobre casa.? Explorando algunos de los más llamativos fenómenos y tendencias en la traducción, difusión y recepción de la literatura española contemporánea en Europa (y los Estados Unidos), este libro muestra contundentemente que el deprimente diagnóstico de Galdós ha dejado de ser cierto. En la primera parte se examina el auge del best seller español, protagonizado por el mayor éxito de ventas internacional de la literatura española actual, La sombra del viento (2001) del malogrado escritor barcelonés Carlos Ruiz Zafón. La segunda parte se centra en la recepción de las primeras novelas de Javier Marías en España y en la proyección internacional de la obra del escritor madrileño, una de las voces más traducidas y apreciadas de la literatura europea actual. La tercera parte incluye dos case studies, uno sobre la obra de Rafael Chirbes y otro sobre la de Antonio Muñoz Molina, cuyos derroteros internacionales pueden considerarse como representativos de los de la obra de no pocos escritores españoles contemporáneos. La cuarta parte tiene como tema central la traducción literaria.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.