menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada In Spite of Partition in Spite of Partition: Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imagination Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imaginati (Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2007
Idioma
Inglés
N° páginas
208
Encuadernación
Tapa Dura
Peso
1
ISBN
0691128758
ISBN13
9780691128757

In Spite of Partition in Spite of Partition: Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imagination Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imaginati (Translation (en Inglés)

Gil Z. Hochberg (Autor) · Princeton University Press · Tapa Dura

In Spite of Partition in Spite of Partition: Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imagination Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imaginati (Translation (en Inglés) - Gil Z. Hochberg

Libro Nuevo

$ 97.75

  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 13 de Junio y el Lunes 24 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Internacional entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "In Spite of Partition in Spite of Partition: Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imagination Jews, Arabs, and the Limits of Separatist Imaginati (Translation (en Inglés)"

Partition--the idea of separating Jews and Arabs along ethnic or national lines--is a legacy at least as old as the Zionist-Palestinian conflict. Challenging the widespread "separatist imagination" behind partition, Gil Hochberg demonstrates the ways in which works of contemporary Jewish and Arab literature reject simple notions of separatism and instead display complex configurations of identity that emphasize the presence of alterity within the self--the Jew within the Arab, and the Arab within the Jew. In Spite of Partition examines Hebrew, Arabic, and French works that are largely unknown to English readers to reveal how, far from being independent, the signifiers "Jew" and "Arab" are inseparable. In a series of original close readings, Hochberg analyzes fascinating examples of such inseparability. In the Palestinian writer Anton Shammas's Hebrew novel Arabesques, the Israeli and Palestinian protagonists are a "schizophrenic pair" who "have not yet decided who is the ventriloquist of whom." And in the Moroccan Jewish writer Albert Swissa's Hebrew novel Aqud, the Moroccan-Israeli main character's identity is uneasily located between the "Moroccan Muslim boy he could have been" and the "Jewish Israeli boy he has become." Other examples draw attention to the intricate linguistic proximity of Hebrew and Arabic, the historical link between the traumatic memories of the Jewish Holocaust and the Palestinian Nakbah, and the libidinal ties that bind Jews and Arabs despite, or even because of, their current animosity.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes