Compartir
De Vilda Svanarna - bầy Chim Thiên nga (Svenska - Vietnamesiska): Tvåspråkig Barnbok Efter en Saga av Hans Christian Andersen (Sefa Bilderböcker på två Språk)
Ulrich Renz (Autor)
·
Sefa Verlag
· Tapa Blanda
De Vilda Svanarna - bầy Chim Thiên nga (Svenska - Vietnamesiska): Tvåspråkig Barnbok Efter en Saga av Hans Christian Andersen (Sefa Bilderböcker på två Språk) - Ulrich Renz
Sin Stock
Te enviaremos un correo cuando el libro vuelva a estar disponible
Reseña del libro "De Vilda Svanarna - bầy Chim Thiên nga (Svenska - Vietnamesiska): Tvåspråkig Barnbok Efter en Saga av Hans Christian Andersen (Sefa Bilderböcker på två Språk)"
Tvåspråkig barnbok (svenska - vietnamesiska) "De vilda svanarna" av Hans Christian Andersen är inte utan orsak en av värdelns mest lästa sagor. I tidlös form har den allt det som tema som mänskligt drama är gjort av: Rädsla, tapperhet, kärlek, förräderi, separation och återfinnande. Denna utgåva är en kärleksfullt illustrerad bildbok som berättar Andersens saga i en inkännande och barnvänlig form. Boken har översatts till ett flertal språk och finns som tvåspråkig utgåva i alla tänkbara kombinationer. NYTT: med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning. Sách thiếu nhi song ngữ (t. Thụy Điển - tiếng Việt) "Bầy chim thiên nga'" của Hans Christian Andersen là một trong những truyện cổ tích được đọc nhiều nhất trên thế giới. Mãi mãi mỗi câu truyện là một vở kịch chất chứa sự sợ hãi, tính dũng cảm, lòng yêu thương, sự phản bội, sự chia ly và hội ngộ. Quyển truyện này được dịch ra nhiều ngôn ngữ. Sự kết hợp giữa các ngôn ngữ tạo nên sự phong phú cho cuốn sách song ngữ, Bầy chim thiên nga''.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Sueco.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.