Compartir
Dadisho qa Raya's Compendious Commentary on the Paradise of the Egyptian Fathers in Garshuni (Texts From Christian Late Antiquity) (en Inglés)
Mario Kozah (Autor)
·
Gorgias Pr Llc
· Tapa Blanda
Dadisho qa Raya's Compendious Commentary on the Paradise of the Egyptian Fathers in Garshuni (Texts From Christian Late Antiquity) (en Inglés) - Mario Kozah
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: España
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 27 de Junio y el
Lunes 08 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Internacional entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Dadisho qa Raya's Compendious Commentary on the Paradise of the Egyptian Fathers in Garshuni (Texts From Christian Late Antiquity) (en Inglés)"
Dadishoʿ Qaṭraya is a seventh century Syriac author of monastic and ascetic literature, a Church of the East monk who was a native of the Qatar region, as his demonym "Qaṭraya" indicates. He belongs to an important group of Syriac writers on spirituality and commentators or exegetes within the Church of the East tradition who all originated from the Qatar region (Beth Qaṭraye) and were educated there. This fact reveals the presence of an important school of education that rivaled in its sophistication the other more well-known schools such as the School of Nisibis or the School of Edessa. The Syriac writers of Qatar as a whole produced some of the best and most sophisticated writing to be found in all Syriac literature of the seventh century. Although Dadishoʿ Qaṭraya's Compendious Commentary was originally written in Syriac it was eventually translated into Garshuni or Syro-Arabic. It is a work aimed at immersing the novice monk in the spiritual lore of the monastic vocation, and saturating his mind and spirit with advice and warnings about the pitfalls of aiming to be perfect while remaining nevertheless an imperfect human being. This Garshuni version features in a number of manuscripts one of which was first identified in Berlin by Eduard Sachau in 1899 who also established the relationship between this Garshuni Compendium and a Syriac abridged version to be found in the British Library. This critical edition and translation of the Compendious Commentary uses all available manuscripts. This is the third publication of a three year research project funded by the Qatar National Research Fund (QNRF) under its National Priorities Research Program (NPRP). Project number: NPRP 4-981-6-025.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.