La Pata del Mono

Jacobs William Wymark,Tranzlaty · Tranzlaty

Ver Precio
Envío a todo Internacional

Reseña del libro

El soldado miró con calma al joventhe soldier calmly regarded the youth-He cumplido mis deseos -dijo en voz baja-"I've had my wishes," he said, quietlyy su rostro manchado se volvió de un blanco graveand his blotchy face turned a grave white- Y de verdad se te concedieron los tres deseos?"And did you really have the three wishes granted?""Se me concedieron mis deseos", confirmó el sargento mayor"I had my wishes granted," confirmed the sergeant-major- Y alguien más lo ha deseado? -preguntó la anciana"And has anybody else wished?" asked the old lady"El primer hombre tenía sus tres deseos", fue la respuesta"The first man had his three wishes," was the reply"No sé cuáles fueron los dos primeros deseos""I don't know what the first two wishes were""Pero el tercer deseo era la muerte""but the third wish was for death""Así es como conseguí la pata del mono""That's how I got the monkey's paw"Su tono se había vuelto muy graveHis tones had gotten very graveUn oscuro silencio se apoderó del grupoa dark hush fell upon the group

Opiniones del Libro

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes