Bartleby publica el esperado libro póstumo de poemas de Szymborska. En octubre de 2011, Wisława Szymborska comentaba a un puñado de amigos reunidos en su casa de Cracovia que su último poemario llevaría por título Hasta aquí. Trece son los poemas completos que tendrían cabida en un libro cuyo cierre precipitaría la muerte de la premio Nobel el 1 de febrero de 2012. Trece poemas presentados cronológicamente y en los que Szymborska aparece de nuevo como esa poeta cercana que tantos seguidores tienen como lectura de cabecera. Para la edición de Hasta aquí en España hemos completado el contenido con una conversación entre el periodista y poeta Javier Rodríguez Marcos y Abel Murcia y Gerardo Beltrán, los dos principales traductores en castellano de Szymborska. Ambos mantuvieron una estrecha amistad con la poeta por lo que cabe considerar su aportación como un material muy valioso para conocer sus preocupaciones y obsesiones sobre la vida y sobre el tiempo en que vivió y escribió.
"Una buena edición del último libro de la Nobel de literatura. Bella, pulida y bien cuidada, tanto la poesía como la edición y traducción del libro."